Le Festival Interspirituel « Paix Maintenant : contribution artistique et sociale des communautés de foi » a présenté pour la première fois son concert de musique sacré dans un centre communautaire1, celui du Chemin de la Côte-des-Neiges, plutôt qu’un lieu de culte.
Ce festival a rassemblé un nombre record de participants. Coordonné par le Centre Canadien d’œcuménisme2, ce Festival3 a lieu chaque année. « Selon Isabelle Laurin, ce projet de concert est une magnifique initiative. La musique, l’art en général est une façon universelle de communiquer. Plus que toute autre forme de communication, elle nous relie les uns aux autres par ces différentes formes de beauté. Quelle belle façon de créer des ponts ! Je suis venue avec plusieurs de mes petits-enfants. Pour les enfants, c’est une belle occasion d’éducation à la diversité, à l’ouverture aux autres. »
Carmen Chouinard est également d’avis que le Festival a été une réussite. Elle remercie vivement l’organisation de cet événement qui a exigé beaucoup d’organisation ne serait-ce que pour la qualité du son et les micros. « J’avais devant moi, dit-elle, toutes les personnes handicapées et plusieurs étalent plus fatiguées que moi encore. Cependant j’ai compris pourquoi ils avaient été choisis pour la fin. Ils ont provoqué une ambiance extraordinaire et ‘Halleluya’ et ‘We are the Word’ fut vraiment une prière collective. Merci à vous tous pour ce magnifique événement. »
L’animation a été assurée par Denitsa Tsvetkova, Ph.D., co-directrice du Centre Canadien d’œcuménisme, et Lindsay Luc. Nos remerciements également pour Guy Trad et à Pascal Bedros et à leurs amis des Focolari pour la gestion technique.
Viviane Michel, Inoue, chant d’ouverture
Depuis 25 ans, elle œuvre à la reconnaissance des droits des femmes autochtones du Québec et du Canada à travers des actions pour la non-violence, la justice, l’égalité des droits, la santé et la participation communautaire.
For 25 years, she has been working toward the recognition of the rights of Native women in Quebec and Canada through actions promoting non-violence, justice, equal rights, health, and community participation.
Dylan Pinette, autochtone, Ojibwe, flûte
Improvisation à la flute alto inspirée de la musique ojibwée. Oboïste, joueur de cor anglais et compositeur, Dylan trouve son inspiration dans la nature, les randonnées en forêt et l’écouté des oiseaux sur les terres traditionnelles autochtones.
Improvisation on the alto flute inspired by Ojibwe music. An oboist, English horn player, and composer, Dylan finds inspiration in nature, forest walks, and listening to birds on traditional Indigenous lands.
L’Ensemble Vocal Épiphanie de la Paroisse Ste-Famille-de-Bordeaux
Catholique, groupe chrétien multiculturel qui anime les évènements et messes selon son répertoire de chants Gospel, classique, spirituel et autres.
Catholic, multicultural Christian group that leads events and masses with a repertoire of Gospel, Classical, Spiritual, and other sacred songs.
Swarakamalam École de Dance et Music, Guru Seshkamal Iyengar, Hindu
Fondée en 2001, des étudiants de tous âges et de tous horizons y apprennent à la fois la Veena et le Bharatanatyam. Au fil des années, de nombreux élevés sont venus y poursuivre des études avancées en Bharatanatyam, notamment en Nattuvangam, en musique et compréhension de la littérature, en Javalis et en chorégraphie. Swarakamalam finance également une bourse de danse en Inde, la « Srinivasa Smrithi », destinée aux enfants défavorisées qui excellent dans le domaine du Bharatanatyam.
Founded in 2001, students of all ages and backgrounds learn both Veena and Bharatanatyam. Over the years, many students have pursued advanced studies in Bharatanatyam, including Nattuvangam, music and literature comprehension, Javalis, and choreography. Swarakamalam also funds a dance scholarship in India, the « Srinivasa Smrithi, » for underprivileged children who excel in the field of Bharatanatyam.
La chorale de l’Église Orthodoxe Bulgare « Saint-Ivan-Rilsky » à Montréal
En 2010, le chœur a sorti un album, fruit de nombreuses années de travail sous la direction du chef Georgi Lazarov, et d’une série de prestations lors d’émissions de Radio-Canada et au Festival International de Jazz de Montréal, où il a participé comme cireur de soutien du groupe BEAST.
In 2010, the choir released a recording album, the result of many years of work under the direction of conductor Georgi Lazarov, and a series of successful performances on Radio-Canada broadcasts and at the Montreal International Jazz Festival, where it performed as a supporting choir for the group BEAST.
L’heure de Marie, présentation artistique The Blue Swan Guild (Canada)
FIMB est un réseau apolitique et non confessionnel fondé sur la sensibilité des femmes face aux difficultés du monde et leur volonté d’agir pour les résoudre. En 2023, le FIMB a lancé une action en l’honneur de Marie, Mère du Monde, une invocation universelle pour la protection des peuples et de la planète. Marie est une figure œcuménique et un symbole d’espérance.
FIMB, an apolitical and non-denominational network founded on women’s sensitivity to the world’s challenges and their desire to take action to address them. In 2023, they launched an initiative in honor of Mary, Mother of the World – a universal invocation for the protection of peoples and the planet. Mary is an ecumenical figure and a symbol of hope.
Suzy Tremblay, Relais Mont-Royal, communauté Chrétienne œcuménique
Elle compose et interprète des chansons originales dont les racines sont chrétiennes et la musicalité teintée de couleurs multiculturelles. « Yeshoua » (le nom de Jésus en araméen) accompagnée au tambour, ainsi qu’un texte en latin.
She composes and performs original songs rooted in Christian faith and enriched with multicultural musical influences. « Yeshoua » (the name of Jesus in Aramaic), accompanied by drum, as well as a text in Latin.
L’Ensemble Burdah du Centre Soufi naqshbandi de Montréal
Le mélange des provenances culturelles donne à l’ensemble une unique saveur et style dans le monde de la musique sacrée soufi. Fondé au début de l’année 2009 à Montréal, le groupe est conduit par un qari (solo hymnodist ou récitateur) Sidi Anouar Benrada du Maroc et un chœur de chanteurs distingué de l’Ordre Soufi Naqshbandi.
The blend of cultural origins gives the Ensemble a unique flavor and style in the world of sacred Sufi music. Founded in early 2009 in Montreal, the group is led by Qari (solo hymnodist or reciter) Sidi Anouar Berrada from Morocco, along with a distinguished choir of singers from the Naqshbandi Sufi Order.
Alexandre et Micha Evans et Aniket Sen, communauté bahaïe de Montréal
Alexandre Evans est un artiste musical émergent, compositeur et assistant de studio à Montréal. Avec Micha et Anket, ils chantant ensemble depuis longtemps des prières et des textes sacres. Ils vous accueillent dans leur petit cocon de douceur.
Alexandre Evans is an emerging musical artist, composer, and studio assistant in Montreal. Together with Micha and Anket, they have been singing prayers and sacred texts for a long time. They welcome you into their little cocoon of gentleness.
Montréal Shira Choir, Révérend Hazan Daniel Benlolo, communauté juive
La chorale Shira de Montréal est un groupe inclusif de chanteurs vivant avec des handicaps, dédie à célébrer la puissance de la musique pour inspirer, unir et apporter de la joie à tous. Les personnes vivant avec un handicap sont souvent marginalisées, sans possibilité d’exprimer leurs talents et de réaliser leur plein potentiel.
The Montreal Shira Choir is an inclusive group of singers living with disabilities, dedicated to celebrating the power of music to inspire, unite, and bring joy to all. People living with disabilities are often marginalized, with limited opportunities to express their talents and realize their full potential.
- 6767, Chemin de la Côte-des-Neiges, Montréal, QC H3S 2T6 ↩︎
- Centre Canadien d’œcuménisme : https://www.oikoumene.ca/fr/ ↩︎
- Festival et ses liens :
Forum interreligieux pour la Paix, soirée du 10 octobre – reportage.
Les itinérants nous parlent
Dialogue interspirituel
Dialogue Interspirituel (SUITE)
Édition 2024 du Festival interreligieux PAIX MAINTENANT – Concert de musiques sacrées ↩︎
Table ronde du Festival Interspirituel « Paix maintenant »
La table ronde du Festival Interspirituel « Paix maintenant » a eu lieu au centre communautaire du Chemin de la Côte-des-Neiges le 20 novembre sous le thème : La contribution sociale des communautés de foi.
Sous la direction de l’animateur Patrice Brodeur, Ph.D., quatre panélistes ont présenté leur expérience avec des exemples précis de leurs engagements sociaux. Il s’agissait de Nicole O’Bonsawin, abénakise, anthropologue, du Révérend Hazan Daniel Benlolo, Juif de la synagogue Espagnole & Portugaise, de la Très Rev. Rosemary Lamby de l’Église Unie et de Mgr Noël Simard, évêque retraité de l’Église Catholique.
Après leurs exposées, des échanges en plus petits groupes ont permis aux participants de partager leur propre expérience. Au-delà de la diversité des groupes religieux, un désir commun de servir est vécu partout. Il s’agit de créer des liens, des réseaux pour la protection des enfants et des plus vulnérables de la société, de militer pour promouvoir l’interreligieux au niveau international, de favoriser la compréhension mutuelle, la gratuité, l’éducation à la paix, la fraternité universelle, l’esprit de collaboration.
Les sources d’inspiration sont multiples. Elles se nomment L’Un, l’Amour de Dieu, Jésus-Christ ou l’exemple inspirant de personnalités qui influencent notre époque. Cela se résume dans le désir d’aimer son prochain comme soi-même. C’est une invitation à être attentif à soi, aux autres et à Dieu. Certes, les religions divisent et peuvent être source de haine. Les exemples sont nombreux et toujours d’actualité. Cependant, les participants ont insisté sur la raison d’être des cheminements de foi qui consiste à nous énergiser vers l’Amour.

































